在马来西亚有一种经典华人饮料,从海南传过来,生客跟熟客喝到的味道是不一样的

Mrs.Z 2022/02/07 檢舉 我要評論

到马来西亚喝海南咖啡,一口一口包含了英国的殖民背景、中国华南移民的垦荒开拓史,再加上海南人在有限条件里展现的努力,使咖啡不再只是咖啡,喝到的是历史是风情,如此独一无二,不准备喝上一杯吗?

海南咖啡

在马来西亚,喝上一杯中西合并的海南咖啡,是能最直接体验当地老百姓生活的方式。为何称为海南咖啡,而不是英国咖啡或福建咖啡呢?食物名之所以冠上海南,是因为海南人下南洋时,采矿工作被广东人占去、码头工作被福建人占去,海南人能从事的工作有限,于是到英国人或峇峇娘惹家中帮厨,俗称cooky,一听到这个名词,人们便会联想到海南人。

殖民时代结束后,海南人在坊间开起茶室,借此将英国人吃面包与喝咖啡的习惯带进庶民生活中,由于是经由海南人所广布,因此食物名称前会加上海南二字,包括海南咖啡、海南面包、海南咖喱、海南鸡扒等。一般来说,海南人卖面包、咖啡有品牌挂保证的效果,海南人也普遍被认为厨艺较好。

马来西亚是咖啡原产国,一般茶餐室使用的多是南洋咖啡,这种掺了杂质的罗布斯塔深焙咖啡豆,冲出来的咖啡焦苦味十足,那是当地人一天的开始,也是生活中不可或缺的逗点。

到马来西亚喝海南咖啡,一口一口包含了英国的殖民背景、中国华南移民的垦荒开拓史,再加上海南人在有限条件里展现的努力,使咖啡不再只是咖啡,喝到的是历史是风情。

海南咖啡怎么点?

海南咖啡的苦像是无底深渊,伸手不见五指,眼睛开跟合看到是相同的黑,像一开始便给致命的一击,因为致命,就没有后面了。那个咖啡之苦像是给人们的考验,像在回顾生活的苦,无所遮掩、无所遁逃,一口一口吞入心底到胃里。

听说点海南咖啡时,就算店家一样拉冲咖啡,生客跟熟客喝到的味道却会不一样,这跟是否换了新粉、咖啡粉用量都有关系。有些店家欺生,就用已经使用过的咖啡粉继续冲泡,光有颜色却萃取不出什么香气;还有的店家虽然舀了新粉冲泡,不过粉量却不像熟客那么足。

其中最普遍、最多人点的是咖啡(KOPI),它指的是黑咖啡加炼奶与淡奶;而咖啡乌(KOPI O)在福建话中意指乌咖啡,也就是黑咖啡,然而它只是看起来黑,其实加了白糖。

海南咖啡的煮法与喝法

怎么样才算得上好喝的海南咖啡?无论KOPI或THE,一致追求的标准就是细滑。大马知名连锁餐厅老板表示,KOPI同时使用炼奶跟淡奶,虽然都是奶制品,但两者功用不同,淡奶主要是使咖啡口感细、滑、顺,而炼奶则是带出甜味与香气。

搶先看最新趣聞請贊下面專頁

用戶評論
你可能會喜歡